箱旁边。
在那些破碎的板条中间,他发现了一个东西,看起来像是一只湿漉漉的公鸡尸体,和一条死蝰蛇缠在一起。
他用脚尖把那东西拨了拨,然后划了根火柴,以便仔细查看。
他顿时觉得毛骨悚然。
那是一只蛇怪。
“我找到这场屠杀的罪魁祸首了,” 他说,“谢天谢地,它死了。”
托比爵士把蜡烛凑近了些。
“它的胸膛上布满了弹孔。
我的士兵们虽然中了它的毒,但临死前还是把这怪物打倒了。”
他擦去眼角的一滴泪。
然后说道,“蛇怪是生活在沙漠里的生物。
它究竟怎么会跑到这里来的呢?”
“是他们放出来的。
不知出于什么原因,他们撬开了这个板条箱,而它就藏在里面。”
里特把手伸进箱板的缺口处,开始把木条拔出来。
板条箱里面大部分是空的——显然是给守护蛇怪住的地方——但在箱子的中央有一个较小的箱子,边长大概三英尺,是柚木做的。
箱子表面雕刻着精美的几何图案和风格化的火焰纹饰。
他掀开箱盖,肉桂、甘松和没药的香气飘了出来。
在箱子里,干燥的香料中间,放着一个光滑的、金黄色的圆球。
它在黑暗中闪闪发光。
托比爵士从后面抓住里特,把他从那东西旁边拉开。
“别碰它!”
他叫道,“它的致命程度比那蛇怪厉害一千倍。”
“这是什么东西?”
里特好奇地问道。
“一枚凤凰蛋。”
与会者们当然不太愿意撤离。
但里特清楚自己的权力,并且准备行使这权力。
他派了一个手下使劲敲警报锣,又派其他人一层一层地清空城堡里的人。
“要是有人不服从命令,别犹豫,直接开枪。”
他说道,心里明白,一个接到这样命令的士兵会摆出一副不容置疑的架势,从而让开枪这种事变得没有必要。
他对建筑主管说:“让马夫给马套上挽具,把你手头的每一辆马车都赶到前面排成队。
当然,贵族和巫师优先,但我要在午夜之前让这里的每一个人,哪怕是地位最低的仆人,都离开这里。”
“可他们能去哪儿呢?”
那人质问道。
里特看了看托比爵士。
“山脚下的那个村子应该足够远了。”
这位巫师说道。
“把他们送到普拉特加滕去。
等我们到了那儿,可以征